No exact translation found for الخطوة الفعالة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic الخطوة الفعالة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • En tant qu'État partie, nous avons pris des mesures efficaces pour appliquer ses dispositions.
    وكدولة طرف، اتخذنا خطوات فعالة للامتثال لأحكامها.
  • Je pense qu'une mesure plus approprié devrait être prise : stérilisation, pour vous deux.
    أعتقد أنَّ خطوة فعالة أكثر يجب القيام بها التطهير, لكلاكم
  • Je pense qu'une mesure plus approprié devrait être prise : stérilisation, pour vous deux.
    أعتقد أنَّ خطوة فعالة أكثر يجب القيام بها التطهير، لكلاكم
  • En tant qu'État partie à la Convention d'Ottawa, la Jordanie a pris des mesures efficaces pour se conformer aux dispositions de la Convention.
    والأردن، بوصفه دولة طرفاً في اتفاقية أوتاوا، اتخذ خطوات فعالة للامتثال لأحكام الاتفاقية.
  • Le succès sera déterminé bien entendu en fonction des mesures efficaces prises sur le terrain en vue de contrecarrer les agissements des terroristes.
    معيار النجاح هو بالطبع الخطوات الفعالة التي تُتخذ على أرض الواقع وتزيد عمل الإرهابيين صعوبة.
  • Prévenir la prolifération des armes nucléaires est une mesure efficace et incontournable sur la voie de l'interdiction complète et de la destruction totale des armes nucléaires.
    إن منع انتشار الأسلحة النووية خطوة فعالة وضرورية لمنع الأسلحة النووية منعاً تاماً وتدميرها تدميراً كاملاً.
  • L'Espagne accueillera la première réunion du Groupe de haut niveau sur l'Alliance des civilisations, qui se tiendra à Palma de Majorque en novembre.
    ويحدونا الأمل أن تُتخذ خلال هذا الاجتماع أولى الخطوات الفعالة للتغلب على ما وصفه البعض بأيديولوجية الخوف.
  • b) De prendre des mesures efficaces pour réduire et éliminer la discrimination dont les enfants handicapés sont l'objet au sein de la société, notamment en organisant des campagnes de sensibilisation et d'information;
    (ب) اتخاذ خطوات فعالة للحد من التمييز المجتمعي ضد الأطفال المعوقين والقضاء عليه، بأساليب منها القيام بحملات للتوعية والتثقيف؛
  • La prévention constitue également un pas décisif et nécessaire pour interdire et détruire complètement les armes nucléaires.
    أن منع انتشار الأسلحة النووية، شأنه شأن تدمير الأسلحة النووية، يُعد خطوة فعالة وضرورية نحو الحظر الشامل.
  • Le Comité a examiné le quatrième rapport périodique de l'Italie sur la mise en œuvre du Pacte (E/C.12/4/Add.13) à ses 38e à 40e séances, tenues les 15 et 16 novembre 2004, et a rendu publiques, à sa 56e séance, tenue le 26 novembre, les observations finales suivantes.
    وتحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ خطوات فعالة لتقليص معدل البطالة وكذلك التقليل من نسبة العمالة في الاقتصاد غير الرسمي.